88 : 1
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
ಆ ಮುಚ್ಚುವ ಘಟನೆಯ (ಪುನರುತ್ಥಾನ ದಿನದ) ಸಮಾಚಾರವು ನಿಮಗೆ ತಲುಪಿದೆಯೇ?
88 : 2
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
ಅಂದು ಬಹಳಷ್ಟು ಮುಖಗಳು ದೀನವಾಗಿರುವುವು.
88 : 3
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
ಅವರು ಪರಿಶ್ರಮಪಟ್ಟಿರುವರು ಮತ್ತು ಸುಸ್ತಾಗಿರುವರು.
88 : 4
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
ಅವರು ತೀವ್ರ ಶಾಖದ ಬೆಂಕಿಯನ್ನು ಪ್ರವೇಶ ಮಾಡುವರು.
88 : 5
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
ಕೊತಕೊತ ಕುದಿಯುವ ಒರತೆಯ ನೀರನ್ನು ಅವರಿಗೆ ಕುಡಿಸಲಾಗುವುದು.
88 : 6
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
ಅವರಿಗೆ ಮುಳ್ಳಿನ ಮರದಿಂದಲೇ ಹೊರತು ಬೇರೆ ಯಾವುದೇ ಆಹಾರವಿಲ್ಲ.
88 : 7
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
ಅದು ಪೋಷಣೆ ನೀಡುವುದಿಲ್ಲ. ಹಸಿವೆಯನ್ನು ನೀಗಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
88 : 8
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
ಅಂದು ಬಹಳಷ್ಟು ಮುಖಗಳು ಶುಭ್ರ ತಾಜಾತನದಿಂದ ಹೊಳೆಯುತ್ತಿರುವುವು.
88 : 9
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
ಅವರು ತಮ್ಮ ಪರಿಶ್ರಮದ ಬಗ್ಗೆ ಸಂತೃಪ್ತರಾಗಿರುವರು.
88 : 10
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
ಅವರು ಉನ್ನತ ಸ್ವರ್ಗಗಳಲ್ಲಿರುವರು.
88 : 11
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
ಅವರು ಅಲ್ಲಿ ಅನಗತ್ಯ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲ.
88 : 12
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
ಅದರಲ್ಲಿ ಹರಿಯುವ ತೊರೆಯಿದೆ.
88 : 13
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
ಅಲ್ಲಿ ಎತ್ತರದ ಮಂಚಗಳಿವೆ.
88 : 14
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
ಜೋಡಿಸಿಡಲಾದ ಲೋಟಗಳಿವೆ.
88 : 15
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
ಸಾಲಾಗಿಡಲಾದ ದಿಂಬುಗಳಿವೆ.
88 : 16
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
ಹರಡಿಕೊಂಡಿರುವ ಜಮಖಾನೆಗಳಿವೆ.
88 : 17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
ಅವರು ಒಂಟೆಯನ್ನು ನೋಡುವುದಿಲ್ಲವೇ—ಅದನ್ನು ಹೇಗೆ ಸೃಷ್ಟಿಸಲಾಗಿದೆಯೆಂದು?
88 : 18
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
ಆಕಾಶವನ್ನು—ಅದನ್ನು ಹೇಗೆ ಎತ್ತರಿಸಲಾಗಿದೆಯೆಂದು?
88 : 19
وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
ಪರ್ವತಗಳನ್ನು—ಅವುಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ದೃಢವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆಯೆಂದು?
88 : 20
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
ಭೂಮಿಯನ್ನು—ಅದನ್ನು ಹೇಗೆ ಹರಡಲಾಗಿದೆಯೆಂದು?
88 : 21
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
(ಪ್ರವಾದಿಯವರೇ) ನೀವು ಉಪದೇಶ ನೀಡಿರಿ. ನೀವೊಬ್ಬ ಉಪದೇಶಕರು ಮಾತ್ರ.
88 : 22
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
ನೀವು ಅವರ ಮೇಲೆ ಅಧಿಕಾರವಿರುವವರಲ್ಲ.
88 : 23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
ಆದರೆ ವಿಮುಖನಾಗುವವನು ಮತ್ತು ನಿಷೇಧಿಸುವವನು ಯಾರೋ,
88 : 24
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
ಅವನಿಗೆ ಅಲ್ಲಾಹು ಅತಿದೊಡ್ಡ ಶಿಕ್ಷೆಯನ್ನು ನೀಡುವನು.
88 : 25
إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿಯೂ ಅವರು ಮರಳಿ ಬರುವುದು ನಮ್ಮ ಬಳಿಗೇ ಆಗಿದೆ.
88 : 26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
ನಂತರ ಅವರನ್ನು ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವುದು ನಮ್ಮ ಹೊಣೆಯಾಗಿದೆ.