77 : 1
وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا
අඛණ්ඩව එවනු ලබන සුළං මත දිවුරමින්,
77 : 2
فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا
දැඩි ලෙස හමන සැඩ සුළං මත දිවුරමින්,
77 : 3
وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا
(වලාවන්) විසිරුවා හරින සුළං මත දිවුරමින්
77 : 4
فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا
වෙන් වෙන්ව වෙන් කරන අය මත දිවුරමින්,
77 : 5
فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا
මෙනෙහි කිරීමක් වශයෙන් (හදවතට) හෙළන අය මත දිවුරමින්,
77 : 6
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
(එම මෙනෙහි කිරීම) සමාවක් වශයෙන් නැතහොත් අවවාදයක් වශයෙන් හෝ පවතී.
77 : 7
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
නියත වශයෙන් ම නුඹලාට ප්‍රතිඥා දෙනු ලබන දෑ සිදු වන්නකි.
77 : 8
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
තරු එහි ආලෝකය මකා දමනු ලබන විට,
77 : 9
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
තවද අහස පුපුරා හරිනු ලබන විට,
77 : 10
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
කඳු දූවිලි බවට පත් කරනු ලබන විට,
77 : 11
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
තවද ධර්ම දූතවරුන් එක් රැස් කරනු ලබන විට,
77 : 12
لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
කවර දිනයක් සඳහා මෙය කල් දමනු ලද්දේ ද?
77 : 13
لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
(එය) විනිශ්චය දිනය සඳහා ය.
77 : 14
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
විනිශ්චය දිනය යනු කුමක් දැ? යි නුඹට දැනුම් දුන්නේ කුමක් ද?
77 : 15
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
බොරු කළවුනට එදින විනාශයයි.
77 : 16
أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
මුල සිටියවුන් අපි විනාශ නො කළෙමු ද?
77 : 17
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ
පසුව අපි ඔවුන් සමඟ පසු පැමිණියවුන් ද අනුගමනය කළෙමු.
77 : 18
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
අපරාධකරුවන්ට අපි සිදු කරනුයේ එලෙස ය.
77 : 19
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
බොරු කළවුනට එදින විනාශයයි.
77 : 20
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
ඉතා පහත් වූ ද්රාවණයකින් අප නුඹලා නො මැව්වෙමු ද?
77 : 21
فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
එවිට ආරක්ෂිත ස්ථානයක අපි එය තැන්පත් කළෙමු.
77 : 22
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
නියමිත කාල පරිච්ඡේදයක් දක්වා.
77 : 23
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ
එසේ ම අපි ම එය නියම කළෙමු. එහෙයින් අපි නියම කරන්නන්ගෙන් විශිෂ්ටයන් වෙමු.
77 : 24
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
බොරු කළවුනට එදින විනාශයයි.
77 : 25
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
මහපොළොව රැස් කරන්නක් ලෙස අපි පත් නො කළෙමු ද?
77 : 26
أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
ජීවත් වන්නන් හා මළවුන්.
77 : 27
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
තවද එහි අපි උස් කඳු ඇති කළෙමු. තවද නුඹලාට ඉමිහිරි ජලය ද සම්පාදනය කළෙමු
77 : 28
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
බොරු කළවුනට එදින විනාශයයි.
77 : 29
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
නුඹලා කවර දෙයක් බොරු කරමින් සිටියේ ද ඒ වෙතට නුඹලා ගමන් කරනු.
77 : 30
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ
ශාඛා තුනකින් සමන්විත හෙවණ වෙත ගමන් කරනු.
77 : 31
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
එය හෙවණ ලබා දෙන්නක් ලෙසින් නැත. එමෙන් ම එය ගිනි දැල්ලෙන් ආරක්ෂා නො කරයි.
77 : 32
إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
නියත වශයෙන් ම එය මාලිගා මෙන් (උසට) දරුණු ලෙස ගිනි දැල් හෙළයි.
77 : 33
كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ
එය කහ පැහැති ඔටු රංචුවක් මෙන් පවතී.
77 : 34
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
බොරු කළවුනට එදින විනාශයයි.
77 : 35
هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
එය ඔවුන් කතා නො කරන දිනයකි.
77 : 36
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
තවද නිදහසට කරුණු ඉදිරිපත් කිරීම සඳහා ඔවුනට අනුමැතිය දෙනු නො ලැබේ.
77 : 37
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
බොරු කළවුනට එදින විනාශයයි.
77 : 38
هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
මෙය විනිශ්චයේ දිනයයි. අපි නුඹලා හා මුතුන් මිත්තන් එක් රැස් කළෙමු.
77 : 39
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
එහෙයින් නුඹලාට යම් කුමන්ත්‍රණයක් තිබේ නම් නුඹලා මට කුමන්ත්‍රණය කරනු.
77 : 40
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
බොරු කළවුනට එදින විනාශයයි.
77 : 41
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ
නියත වශයෙන් ම බිය බැතිමතුන් හෙවණ හා උල්පත් අතර වෙති.
77 : 42
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
තවද ඔවුන් ආශා කරන පලතුරු අතර ද (වෙති).
77 : 43
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
නුඹලා සිදු කරමින් සිටි දෑ හේතුවෙන් නුඹලා සැපසේ අනුභව කරනු. තවද පානය කරනු (යැයි කියනු ලැබේ.)
77 : 44
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
නියත වශයෙන් ම මෙලෙසය අපි දැහැමියන්ට ප්‍රතිඵල පිරිනමනුයේ.
77 : 45
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
බොරු කළවුනට එදින විනාශයයි.
77 : 46
كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
නුඹලා අනුභව කරනු. තවද මද කලක් භුක්ති විඳිනු. නියත වශයෙන් ම නුඹලා අපරාධකරුවන් ය.
77 : 47
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
බොරු කළවුනට එදින විනාශයයි.
77 : 48
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
(මෙලොවෙහි) ඔවුනට (දණින් අල්ලමින් නැවී) රුකූඋ කරන්නැයි පවසනු ලබන විට ඔවුහු රුකූඋ නො කරති.
77 : 49
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
බොරු කළවුනට එදින විනාශයයි.
77 : 50
فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
එහෙයින් මින් පසුව ඔවුන් විශ්වාස කරනුයේ කවර ප්‍රකාශයක් ද?